スタッフが美味しくいただきましたて英語でなんて言うの?

もともとテレビ番組のテロップで、食材が無駄に捨てられず食べられたことを示すものでしたが、今では逆にネタとして色々なところで使われてます。
default user icon
TAKUさん
2020/01/05 04:51
date icon
good icon

4

pv icon

3001

回答
  • Our staff had it deliciously.

    play icon

  • Our staff ate it and said it was delicious.

    play icon

最初の言い方は、スタッフが美味しくいただきましたてと言う意味として使いました。

最初の言い方では、had it deliciously は美味しくいただきましたと言う意味として使います。例えば、Our staff had the meal deliciously. はご飯をスタッフが美味しくいただきましたと言う意味として使いました。

二つ目の言い方は、スタッフが食べて美味しいと言う意味として使いました。

二つ目の言い方では、ate it は食べてと言う意味として使います。was delicious は美味しいと言う意味として使いました。

お役に立ちましたか?^_^
good icon

4

pv icon

3001

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3001

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら