一番優秀な〇〇って英語でなんて言うの?

職場内のコンテストで、一番評価されているスタッフ(優秀なスタッフ)を投票で決めたいです。
best 〜〜やbest of〜〜という言い方があると思いますが、
best staffで良いのでしょうか?

使い分けを教えていただきたいです。
default user icon
amiさん
2019/01/17 16:02
date icon
good icon

2

pv icon

1811

回答
  • The most able 〇〇

    play icon

  • The most talented 〇〇

    play icon

もっとも優秀な〇〇を言うなら、僕だったら「The most able 〇〇」を使いますが、これは結構上から目線なので、コンテストに使う言葉としては勧められません。

この文脈ではAble は「仕事ができる」と言う意味です。

でも質問者様はコンテストをやるので、「Employee of the Year」みたいな文言がいいかと思います。西洋でもこう言う表彰があります。その年度で最もパフォーマンスがよかった社員を認めるために行います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

2

pv icon

1811

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1811

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら