世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「自分のSNSアカウントは母と妻位しか知らない」って英語でなんて言うの?

SNSを滅多に使わず,母や妻位との連絡位にしかSNSは使いません。”The only people who know my social media account address are my mother and my wife."などで伝わりますか?
default user icon
( NO NAME )
2020/01/05 11:06
date icon
good icon

1

pv icon

1644

回答
  • The only people who know my social media accounts are my wife and mother

  • Only my wife and mother really know my social media.

1. The only people who know my social media accounts are my mother and wife 書かれた英語がほとんど完璧でした! 「social media account address」の「address」がいりません。また、SNSが色々あるため、「account」が複数になるのが一般的ですので、「social media accounts」というのが一番自然です。 もう一つは「my mother and my wife」は「my」が2つもいりませんので、「my mother and wife」と言えます。また、順番として「wife」が「mother」の前に来るのが一般的です。 2. Only my wife and mother really know my social media. この場合は、「only ~ really」が「〜位」という意味をとります。 また、最近、SNSが普及している中でSNSのアカウントのことを「social media accounts」ではなく、「my/his/her/their social media」と皆がいうようになってきました。
good icon

1

pv icon

1644

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1644

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら