I feel like I've been kind of sluggish in the way that I walk. I need to start walking more briskly.
Joさんの使っていた sluggishly(ここでは形容詞の sluggish) と briskly を使って言うなら、次のように言えます。
I feel like I've been kind of sluggish in the way that I walk. I need to start walking more briskly.
「だらだらと歩いている感じがする。もっとキビキビ歩くようにする必要がある。」
または drag と energetically を使っても表現できます。
I've decided to stop dragging my feet when I walk. I'm going to walk more energetically from now on.
「ぐずぐずと歩くのをやめることにした。これからはもっとキビキビと歩くことにする。」
drag one's feet で足を引きずるということで、「のろのろ歩く・ダラダラ歩く」というニュアンスになります。
energetically は「エネルギッシュに」という意味なのでエネルギッシュに歩くということは、キビキビ歩くことと言えると思います。
ご参考まで!