ゴールした、完走した、を英語ではどういいますか?
I have completed a full marathon. は「フルマラソンで完走したことがあります。」(現在完了)
I finished a full marathon. は「フルマラソンを完走しました。」(過去)です。
「マラソン完走者」はmarathon finisherと言います。
マラソンは世界中で愛されているスポーツですね。トレーニング頑張ってください!
回答したアンカーのサイト
使える英語ドットコム
マラソンに限らす、「(何かを)やり遂げた!」「成功した!」という場合に使えるフレーズです。会話の流れから、マラソンを走ったことが推測できるのなら「マラソンが・・・」と繰り返すより、「やったよ!」というように表現してみましょう。
I hope it helps.
回答したアンカーのサイト
えびはらゆき
「完走した」と云うなら、「① I finished the full marathon」と言います。
何かを完成・完走させた時はよく finished を使います。Completedも使えますが。
ジュリアン
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel