世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

舐めんなよって英語でなんて言うの?

舐めんなよ 甘く見るんじゃないよ。
default user icon
Naokoさん
2022/09/03 23:07
date icon
good icon

9

pv icon

3035

回答
  • Don't mess with me.

    play icon

  • Don't push your luck with me.

    play icon

  • Don't underestimate me.

    play icon

「舐めんなよ」は英語で次のように言えますよ。 ーDon't mess with me. to mess with ... で「…に盾突く・…をずさんに扱う」 ーDon't push your luck with me. to push one's luck で「図にのる・いい気になる」 ーDon't underestimate me. to underestimate で「見くびる」 シチュエーションによって、近い言い方を選んで使ってみてください。 ご参考まで!
回答
  • Don't underestimate me.

    play icon

  • Don't look down on me.

    play icon

おっしゃられている内容は、かなりの意訳ですが、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Don't underestimate me. 「俺を過小評価するなよ」 Don't look down on me. 「俺を見下すなよ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

9

pv icon

3035

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:3035

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら