世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

舐めんなよって英語でなんて言うの?

舐めんなよ 甘く見るんじゃないよ。
default user icon
Naokoさん
2022/09/03 23:07
date icon
good icon

12

pv icon

5618

回答
  • Don't mess with me.

  • Don't push your luck with me.

  • Don't underestimate me.

「舐めんなよ」は英語で次のように言えますよ。 ーDon't mess with me. to mess with ... で「…に盾突く・…をずさんに扱う」 ーDon't push your luck with me. to push one's luck で「図にのる・いい気になる」 ーDon't underestimate me. to underestimate で「見くびる」 シチュエーションによって、近い言い方を選んで使ってみてください。 ご参考まで!
回答
  • Don't underestimate me.

  • Don't look down on me.

おっしゃられている内容は、かなりの意訳ですが、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Don't underestimate me. 「俺を過小評価するなよ」 Don't look down on me. 「俺を見下すなよ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

12

pv icon

5618

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:5618

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら