最初の言い方は、鍵は1人1枚お持ち下さいと言う意味として使いました。
最初の言い方では、Please はくださいあるいはお願いしますと敬語あるいは丁寧に言いたい時に使います。例えば、Our rule at this hotel is to have a key per person. はこのホテルでは1人一枚鍵を持ってもらうのがル-ルですと言う意味として使いました。
二つ目の言い方は、みんなが鍵1枚ずつ持って下さいと言う意味として使いました。
二つ目の言い方では、everyone have a key はみんな自分の鍵を持って下さいと言う意味として使います。
お役に立ちましたか?^_^