世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

手、冷たっって英語でなんて言うの?

他の誰かの手に触れたときに、その手が冷たくて、びっくりしたときの一言。手 「手、冷たいね」って英語でなんていうんですか?
default user icon
Obamaさん
2020/01/12 21:22
date icon
good icon

10

pv icon

10602

回答
  • Your hand is freezing cold.

ーYour hand is freezing cold. 「手、すっごい冷たいね。」 freezing cold は「凍るように冷たい」という意味です。 大抵、誰かの手に触れる時は、片手だけだと思うので単数形で言います。 ーWhy are your hands so cold? 「なんで手そんなに冷たいの?」 実際に手の冷たい理由を聞きたいわけではなくても、このように疑問文を使って言うこともできます。 この場合は hands と複数で言います。 ご参考まで!
回答
  • Your hands are cold!

「Your hands are cold!」と言って驚きを表現することができます。 例文: Wow, your hands are cold! Are you okay? 「わあ、手が冷たいね!大丈夫?」 関連単語: icy chilly freezing frosty
回答
  • "Your hands are cold!"

基本は "Your hands are cold!" で、「手、冷たいね」というニュアンスになります。フラットにも言えますが、声のトーンで驚きやリアクションを表せます。 驚きを強く出したい場合は "Wow, your hands are freezing!" がとても自然です。"freezing" は「凍るほど冷たい」という意味で、「うわ、めっちゃ冷たい!」というリアクションにぴったりです。 また少し強調したいだけなら "Your hands are so cold!" のように "so" をつけると、「すごく冷たいね」という感じになります。
good icon

10

pv icon

10602

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10602

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー