スクリーンキャプチャをお見せします!って英語でなんて言うの?

ブログなどで読者に画像を見せたいときの表現です。
male user icon
Shuheiさん
2020/01/13 12:54
date icon
good icon

1

pv icon

4038

回答
  • Let me show the screen capture!

    play icon

  • Take a look at the screen shot

    play icon

"スクリーンキャプチャをお見せします!"は「Let me show the screen capture!」となりますね。こちらの例では「show」で見せると表しております。なおこの例では「the」でキャプチャを言い指して増すがこれは"特定の画像"を指定してる場合で多数の画像の中から不特定のひとつを言い指す場合は「a」を使い「a screen capture」になります。

次の例文は変わってこのスクリーンショットを見てくださいとなります。こちらの例では「screen capture」(スクリーンキャプチャ)に変わって「screen shot」(スクリーンショット)を使い相手に対して自分から見せると言う表現と変わって「take a look」で相手に対して"これを見てください"と尋ねる形になります。
good icon

1

pv icon

4038

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4038

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら