世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

洗面台の上にあるって英語でなんて言うの?

A: ぼく、眼鏡どこに置いたっけ? B: 洗面台の上にあるよ と、いいたいです。 その他にも、 キッチンの調理台にあるよ、とか 玄関の下駄箱の上にあるよ、とか! よろしくお願いいたします☺️
female user icon
Joさん
2020/01/16 13:51
date icon
good icon

4

pv icon

6416

回答
  • On top of the sink

  • On the bathroom sink

1. On top of the sink 「洗面台の上にある」を英語で「On top of the sink」と言えます。 「sink」だけいうと、キッチンのシンクと思われてしまうかもしれないので、はっきり言いたいときは「On the bathroom sink」と言えます。 他にも キッチンの調理台にあるよ、とか 玄関の下駄箱の上にあるよ、とか!と言いたいとき、「On top of the」の最後にくる言葉を差し替えるだけでいいです! 「キッチンの調理台にあるよ」>「On top of the kitchen counter」 「玄関の下駄箱の上にあるよ」>「On top of the shoe cupboard」 (下駄箱を「shoe box」と言ってしまいたいかもしれないけど、実は「shoe cupboard」などのいいかたのほうが自然です!)
good icon

4

pv icon

6416

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6416

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら