世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

洗面台の上にあるって英語でなんて言うの?

A: ぼく、眼鏡どこに置いたっけ? B: 洗面台の上にあるよ と、いいたいです。 その他にも、 キッチンの調理台にあるよ、とか 玄関の下駄箱の上にあるよ、とか! よろしくお願いいたします☺️
female user icon
Joさん
2020/01/16 13:51
date icon
good icon

5

pv icon

8612

回答
  • On top of the sink

  • On the bathroom sink

1. On top of the sink 「洗面台の上にある」を英語で「On top of the sink」と言えます。 「sink」だけいうと、キッチンのシンクと思われてしまうかもしれないので、はっきり言いたいときは「On the bathroom sink」と言えます。 他にも キッチンの調理台にあるよ、とか 玄関の下駄箱の上にあるよ、とか!と言いたいとき、「On top of the」の最後にくる言葉を差し替えるだけでいいです! 「キッチンの調理台にあるよ」>「On top of the kitchen counter」 「玄関の下駄箱の上にあるよ」>「On top of the shoe cupboard」 (下駄箱を「shoe box」と言ってしまいたいかもしれないけど、実は「shoe cupboard」などのいいかたのほうが自然です!)
回答
  • "It's on the sink."

  • "It's on the bathroom counter."

"It's on the sink." "It's on the bathroom counter." "It's on the kitchen counter." "It's on the shoe cabinet." 「洗面台の上にある」は英語で on + 場所 を使って表現します。 「洗面台」は英語で少し言い方が分かれます。 ・sink → 洗面ボウルそのもの ・counter → その周りの台(物を置くスペース)
good icon

5

pv icon

8612

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8612

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー