歯折れる!いやいやそこまで硬くないでしょっ!って英語でなんて言うの?

子どもがアイスキャンディのガリガリ君を食べながら騒いでいます。ガリガリ君が硬くて歯が折れそうだと騒いでいるので、いやいや、そこまで硬くないでしょっ!と突っ込んでいます。
a magic wandさん
2020/01/17 21:20

4

1106

回答
  • This is gonna break my teeth!

  • No way! It's not THAT hard!

ご質問ありがとうございました。

「歯折れる!」は英語で言うと「This will break my teeth!」を言えますが、子供っぽく言うと「This is gonna break my teeth!」がいいと思います。「Gonna」は「Going to」を短くする言葉です。「Wow! This is so hard it's gonna break my teeth!」も英語で言いそうですね。
「いやいやそこまで硬くないでしょっ!」は「No way! It's not THAT hard!」とか「It can't be that hard!」を言えます。「いやいや」はこの場合に「No way!」が一番いいと思いますね。

役に立てば幸いです。

4

1106

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:1106

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら