「家を出る前はたいてい音楽を流しながら準備をする」というのは I usually play music while I'm getting ready to leave the house と表現することができます。
「ながら」という部分は while にすればいいと思います。
例文 I like to play music while I study.
「勉強をしながら、音楽を流すことが好きだ。」
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「I like to play music while I'm getting ready.」
=音楽を流しながら準備をするのが好き。
(例文)I like to play music while I'm getting ready in the morning.
(訳)朝音楽を流しながら準備をするのが好き。
(例文)I like to play music while I'm getting ready. I like jazz.
(訳)音楽を流しながら準備をするのが好き。ジャズが好きです。
便利な単語:
jazz ジャズ
お役に立てれば嬉しいです。
Coco