質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「店内席/テラス席のお客様に食事を持ってくね」って英語でなんて言うの?
私が働くレストランはフードコートの中にあるため、お店のお客さんしか座れない店内席と、誰でも座れる店内のオープン席+テラス席があります。キッチンで食事ができて、一声かける場合、どう言うのがいいでしょうか。店内は単にI’m going to serve the meal. オープン席+テラス席はI’m going to serve the meal outside. でいいでしょうか?
Misaさん
2020/01/24 09:07
1
5257
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2020/01/25 15:29
回答
"I'm taking the meals to the customers sitting inside/outside"
テラス席が外にあるのであれば outside を使って問題ないと思います。 I'm going to serve the meal は文法的に合ってますが これから食事を持って行くと言ったややまどろっこしい言い方なので 持って行くだけで I'm taking を使う方が良いです。 レストランというとどれくらいフォーマルかは分からないですが 仕事仲間の間の会話でしたら特に気にならないと思います。 更にテーブルの番号などがあれば I'm taking this to table _ _ (席番号)で済みます。
役に立った
1
1
5257
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
直射日光が当たって眩しいので席を移動してもいいですかって英語でなんて言うの?
2人です。テラス席お願いできますか?って英語でなんて言うの?
眺めのよい席をお願いしますって英語でなんて言うの?
食事の為にご来店のお客様優先に席を使用させて下さい?って英語でなんて言うの?
飲み物持ってくね(用意するね)って英語でなんて言うの?
店内とテラスどちらでもよろしいですか?って英語でなんて言うの?
席を分ければ問題なくなると思うって英語でなんて言うの?
喫煙者も禁煙者も同じ部屋で食事をした。って英語でなんて言うの?
水や食事が合わないって英語でなんて言うの?
ご自由にお座りくださいって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
5257
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
262
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
59
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
304
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18205
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら