飲み物持ってくね(用意するね)って英語でなんて言うの?

キッチンにいる私が、食卓テーブルに座っている子供に対して「お茶持ってくね(用意するね)」という時は何て言いますか?
default user icon
YUMEさん
2020/06/15 08:43
date icon
good icon

4

pv icon

4534

回答
  • Ill get you a drink

    play icon

  • Ill bring you a drink

    play icon

飲み物 - drink, beverage 持ってくる - get, bring you a 飲み物持ってくるねは Ill get you a drink Ill bring you a drink 用意する時は Ill prepare you a drinkもあります Prepare - 準備する、置いておく
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I'm going to get a drink (for you).

    play icon

こんにちは。 様々な表現があると思いますが、例えば下記のように言うことができます: ・I'm going to get a drink (for you). 「飲み物を(あなたのために)持ってくる」 他に便利な表現は: ・I'm going to get some snacks. 「お菓子を持ってくる」 ・Do you want me to get you anything? 「何か持ってこようか?」 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

4534

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4534

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら