英語はただどんだけ詰め込んだかだねって英語でなんて言うの?

cram を使うのでしょうか。フルセンテンスお願い致します。
default user icon
zoroさん
2020/01/25 23:53
date icon
good icon

1

pv icon

469

回答
  • English is just about how much you can cram in.

    play icon

どんな状況で使いたいのかわかりませんが、試験の勉強のときに使うのと思って説明します。

はい zoroさんの言う通りに cram を使います。勉強の場合は「詰め込む」に一番近い言葉は cram です。

英語 = english
ただ = just
どんだけ = how much
全部あわせて = English is just about how much you can cram in.
「だね」もいれると = English is just about how much you can cram in, right?

上の例文は未来形で過去形したければ " you crammed in" を使ってください。
good icon

1

pv icon

469

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:469

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら