こんにちは。
下記のような言い方ができます:
・Are there really two bookings for the same day?
「本当に同じ日に予約が2つあるのですか?」
ホテルの予約は booking と言うことが多いです。
他には次のような表現も便利かもしれません:
・I only remember making one booking.
「1つしか予約した記憶はありません」
・I only need one room.
「1部屋だけで問題ありません」
・Please cancel one booking.
「1つの予約はキャンセルしてください」
ぜひ参考にしてください。
Do I really have two reservations for the same dates?
Do I really have two reservations for the same dates?
Are there really two bookings under my name for the same period?
I only remember making one reservation.
ホテルに確認するときの、
「本当に同じ日の予約が2つあるんですか?」
は英語では、
Do I really have two reservations for the same dates?
が自然です。
reservation はホテル予約で一般的な単語です。
same dates
で、
「同じ日程」
「同じ宿泊期間」
という意味になります。