ライトが眩しすぎるということは、相手のハイビームがついている可能性が高いですよね。そう言うときは、次のように言うと良いでしょう。
ーTurn off your high beams!
「ハイビーム消してよ!」
turn off で「(電気などを)消す」
high beams 「ハイビーム」右と左あるので複数になります。
ーTurn off your brights!
「ハイビーム消してよ!」
bright はヘッドライトという意味とハイビームという意味があります。
こちらも左右あるので複数形で brights です。
ご参考まで!
ライトは複数形で lights で良いと思います。
更に分かりやすく言えば 車のライトで car lights でも良いでしょう。
この場合の弱めるは to turn down って表現を使うと良いです。
Turn the lights down 以外にも turn down the lights でも有り。
昼間からライトつけっぱなしの車を見かけた場合は down を off に変えて
ライト消して で turn the lights off って叫ぶことも出来ます。