世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

~円までだよって英語でなんて言うの?

お菓子を買ってと言う子供に、「いくらまでいいの?」と聞かれて、「~円までだよ、消費税込みでね」と言いたいです。子供の、「いくらまでいいの?」も英語での言い方が知りたいです。
default user icon
NI0309さん
2020/01/28 18:08
date icon
good icon

3

pv icon

7142

回答
  • Upto ー yen

この場合は how much だけでも十分だと思いますが まで を使いたいなら upto って単語が良いと思います。 いくらまでいいのと聞く場合は upto how much です。 「300円までだよ、消費税込みでね。冗談だよ」 "Upto 300 yen, tax included. Just kidding" など
回答
  • You can spend up to 500 yen, including tax.

You can spend up to 500 yen, including tax. What's the limit? How much can I spend? 「~円までだよ」は英語では、 up to ~ (~まで) を使うのが自然です。 例えば、 You can spend up to 500 yen. と言えば、 「500円まで使っていいよ」 という意味になります。
good icon

3

pv icon

7142

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7142

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー