バナナはおやつに入るんですか?って英語でなんて言うの?

おやつは500円までと言われて、遠足で先生に聞く定番の質問。
male user icon
Kenjiさん
2015/12/28 16:51
date icon
good icon

6

pv icon

5464

回答
  • Is a banana included?

    play icon

  • Does a banana count as a snack?

    play icon

be included: 含まれる
count as: として考えに入れる
snack: おやつ

私がオマセさんな子供だったら先生にこう言ってみたかったです。

Can you explain what the clear guidelines are for snacks that we are allowed to
bring?

「遠足に持ち込み可能なおやつの明確なガイドラインを示してください」
DMM Eikaiwa バイリンガルチーム
回答
  • Will a banana be considered a snack?

    play icon

直訳すると、「バナナは、おやつとして考えていいのでしょうか。」

be considered … = ...であると考えられている
==============================================
Be considered ~ の例文:
Checking your smartphone while you’re having a meal with a friend should be considered impolite.
友達と食事中にスマホをチェックするのは、失礼だと考えるべきです。
Not leaving a tip at a restaurant is considered rude in the US.
アメリカでは、レストランでチップを置いてかないと失礼だと考えられています。
===============================================

このようなフレーズが思いつかない場合、このようにシンプルに質問をされるのでも良いかと思います。
Can I bring a banana for my snack? = おやつにバナナを持っていってもいいですか?

お役に立てば幸いです。
ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

6

pv icon

5464

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5464

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら