I'm aiming for number one
私は1番を目指す。 (1番になるようにしている)
英語では "the best" は "number one" より良くつかわれます。
I'm aiming to be the best
私は1番になるのを目指す。
I'm aiming for number one again in 2020!
2020年も(また)私は1番を目指す。
I'm aiming for number one in 2020, too!
2020年も私は1番を目指す。
フランス語は私はペラペラではありませんが多分このようになります:
J'espère devenir numéro un en 2020 aussi.
I hope to become number one in 2020, too.
2020年にも1番になりたい。
間違いがあるかもしれませんが意味を伝われると思います。