質問する
ゲストさん
注目
新着回答
2020年から愛をこめて!って英語でなんて言うの?
2020年から愛をこめて。の英訳が知りたいです! From 2020 with loveでしょうか?または With love from 2020でしょうか?
Yukiさん
2020/06/29 23:05
2
5276
Jordan B
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2020/06/30 11:48
回答
From 2020 with love!
With love from 2020!
ご質問ありがとうございます。 「2020年から愛をこめて」を訳したら、「From 2020 with love」と「With love from 2020」の両方は適当だと思います。 どっちでも使っても通じて、ニュアンスと意味も一緒です。 例文: This card is with love from 2020! このカードは2020年から愛をこめて! ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
5276
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
写真の撮影年って英語でなんて言うの?
2020年も1番を目指すって英語でなんて言うの?
5の倍数の年に行われるイベントって英語でなんて言うの?
終夜運転って英語でなんて言うの?
東京オリンピックって英語でなんて言うの?
「地の時代」「風の時代」って英語でなんて言うの?
開催されるって英語でなんて言うの?
ウーメラって英語でなんて言うの?
水球って英語でなんて言うの?
猛威を奮うって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5276
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら