Employees of big companies become a cog in the machine, and usually lose their individuality.
「大企業の労働者は歯車の一つとなり、個が埋没しがちである」は英語で「Employees of big companies become a cog in the machine, and usually lose their individuality.」です。「歯車」は英語で「cog」と言います。「cog in the machine」は決まり文句ですからよく聞きます。
大企業の労働者は歯車の一つとなりますが、僕は個が埋没なんかしません。
I became a cog in the machine of a big company, but I held onto my individuality.