動かして見せると言う意味を単語一つにまとめた英語はないと
思いますので動かすと見せるの単語が別々になります。
どういう仕組みなのか見せると言う場合は give a demonstration
という表現を使うのが良いかもしれません。
「おじいさんが川でそのボートを動かして見せてくれました」
"The old guy moved the boat and showed it to us"
もしくは
"The old guy gave us a demonstration of the boat moving" など
He demonstrated how to operate remotely the boat he had made on the river.
He showed me how to operate remotely the boat he had made on the river.
公の場で見せる、披露するとなればdemonstrate という単語が思い浮かびます。
He demonstrated how to operate remotely the boat he had made it on the river.
離れた遠隔操作をイメージするためremotelyと使い、彼が作ったボートを以前作ったと一つ前の大過去で表現しています。
彼は作ったボートが川でどのように操縦し動くか見せた。
Demonstrate に代わりシンプルにshowでも十分です。