世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

うたた寝しているって英語でなんて言うの?

「うたた寝している男」だったら 1. A man in a doze 2. A man dozing off ↑のどちらかでしょうか? 「うたた寝する」が fall in/into a doze doze off なのは調べたのですが、形容詞的に使っているものが見つからなかったので教えていただけると幸いです。
default user icon
DoubleHiroshiさん
2020/01/29 23:51
date icon
good icon

1

pv icon

2525

回答
  • He's dozing off

    play icon

  • He's drifting off

    play icon

A man in a doze でも文法的に合ってますが a man dozing off ほどは 聞きなれてないので普段使われてそうな後者の表現方がおすすめです。 形容詞だと dozy になりますがこちらもまたあまり使われない気がします。 主に動詞として活用されてる感じです。 少しうたた寝とは違うかもしれないですが to drift off で徐々に眠りに 落ちると言う表現も良いと思います。
good icon

1

pv icon

2525

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2525

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら