うたた寝しそうになったらスプ〜ンを握ると良いって英語でなんて言うの?
うとうとして来たら、手にスプーンを握るとスプーンを落っことしたチャリンと言う音で目が覚めるのだそうです。
回答
-
If you are so sleepy, try holding a spoon.
-
Holding a spoon is a good method to avoid dozing off.
If you are so sleepy, try holding a spoon.
もしとても眠かったら、スプーンを持ってみて。
「うたた寝」「うとうとする」はdoze offがありますが、この場合は単に「眠かったら」という方が簡単な気もします。一応両方書いておきます。
Holding a spoon is a good method to avoid dozing off.
スプーンを持つのはうたた寝を防ぐのに良い方法だ。
You can wake up by the sound of spoon falling off from your hand.
自分の手からスプーンの落ちる音で目が醒めることができるから。
回答
-
It's a good idea to hold a spoon in your hand to keep yourself from falling asleep when you are very sleepy.
すごく眠たいときは、自分を眠りに落ちないようにするために、手にスプーンを持っておくのが良い考えだ。
が直訳になります。
keep O from Ving「OがVしないようにする」
fall asleep「眠りに落ちる」
一つにはこのように言えるかと思います(^^♪