世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ルームシェアまたはホームステイさせてくださいって英語でなんて言うの?

もしルームシェアする人やまたはホームステイをさせてくれる人がいれば私に連絡くださいって感じです。
default user icon
chickenさん
2020/02/01 01:20
date icon
good icon

2

pv icon

6689

回答
  • Please let me know if there is anyone who can share a room with me or be my host family.

Please let me know で知らせてください、連絡をくださいという意味です。 ルームシェアをするはそのままshare a room ホームステイをするですが、ホストファミリーになってくれるという言い方も自然なのでbe a host familyにしました。 その他には、do a homestay でホームステイをするという表現もでもいいです。
Karirin K DMM英会話講師
回答
  • If anyone is looking for a roommate or is willing to host an international student, please let me know.

If anyone is looking for a roommate or is willing to host an international student, please let me know. 「ルームシェアする相手を探している方や、ホームステイを受け入れてくださる方がいましたら、ご連絡ください。」 は、SNSや掲示板などでよく使われる自然な表現です。 また、 If anyone has a room available for a homestay or a shared house, please contact me. 「ホームステイやルームシェアできる部屋がありましたら、ご連絡ください。」 も丁寧で分かりやすい言い方です。
good icon

2

pv icon

6689

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6689

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー