世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたの強い走りと楽しいレースを見るのが待ちきれない、って英語でなんて言うの?

モータースポーツ(2輪)のレース、バイクの場合、強い走りって何て言えばいいですか?
default user icon
( NO NAME )
2016/06/14 06:27
date icon
good icon

8

pv icon

7137

回答
  • We can't wait to see your powerful riding and a great race!

「走り」を英語にするのは難しい問題だと思います。「running」だと、足で走っているということ。「driving」だと、車。バイクなので、「riding」でしょう。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I can't wait to see your aggressive riding and the thrilling race.

「aggressive riding」と表現することが適しています。「楽しいレース」を表現する時は「thrilling race」と言うと、レースがエキサイティングでワクワクするような内容であることを伝えられます。 ファンとしてレーサーへのエンカレッジメントやレースへの期待を伝える場合、「I can't wait to see your aggressive riding and the thrilling race.」と言うことで、「あなたの強い走りと楽しいレースを見るのが待ちきれない」という熱意を示すことができます。 関連する単語リスト: competitive (競争的な) performance (パフォーマンス、演技) exhilarating (高揚させる) anticipation (期待) motor racing (モーターレース)
good icon

8

pv icon

7137

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7137

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー