子供達に卵アレルギーがあって、小児科のアレルギー専門外来に通っていることを話したいのですが、どのように表現すればいいのでしょうか。They see an allergy clinic. だと、医院(クリニック)を受診するように思うのですが、総合病院の小児科の専門外来を受診する場合でもこれでいいのですか?
ご質問ありがとうございます。
「アレルギー専門外来」を英語にすると、I see an allergy specialistと言います。もちろん主語を変えても構いません。
この言い方は、場所と繋がっている表現のではなく、専門家(specialist)の話になりますのでクリニックに通っても使ってもいいし、総合病院でもいいです。
また、挙げたThey see an allergy clinicの文章なんですが、これは単純に「アレルギークリニックを見ます」という意味になってしまいますので伝えたいこととは違います。
ご参考になれば幸いです。