最初の言い方は、ここで喜んだらダメと言う意味として使いました。
最初の言い方では、can’t be glad はまだ喜んではいけないと言う意味として使います。about it yet はまだそのことでと言う意味として使いました。例えば、You can’t be glad about just completing this yet. はまだこれぐらいできて喜んでいたらダメと言う意味として使います。
二つ目の言い方は、まだ諦めない方がいいという意味として使います。
二つ目の言い方では、Don’t give up は諦めない方がいいと言う意味として使いました。just yet はまだと言う意味として使います。
お役に立ちましたか?^_^