世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お城の天守閣って英語でなんて言うの?

天守閣に登れるんだよって英語で言うのですか? 誘うような感じで、、
default user icon
( NO NAME )
2016/06/14 08:55
date icon
good icon

42

pv icon

21521

回答
  • castle towers

  • keep

castle towers →天守閣のあるお城自体が日本特有のものですから、 そのまま英語にあてるのは難しいと思いますが、 もっともわかりやすい表現がこちらかなと思います! You can climb/ go up to the castle tower! 天守閣まで登れるよ! ”keep”という単語もお城の天守閣を指すことがあるので、 合わせて覚えておくと日本の文化を説明するのに役立つかと思います。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • The central tower of the castle.

  • The main keep of the castle.

両方とも「天守閣」を表している言い方です。 例 Let’s climb up the central tower of the castle. お城の天守閣を登ろう。
good icon

42

pv icon

21521

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:21521

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら