お城の天守閣って英語でなんて言うの?

天守閣に登れるんだよって英語で言うのですか?
誘うような感じで、、
default user icon
( NO NAME )
2016/06/14 08:55
date icon
good icon

28

pv icon

12131

回答
  • castle towers

    play icon

  • keep

    play icon

castle towers
→天守閣のあるお城自体が日本特有のものですから、
そのまま英語にあてるのは難しいと思いますが、
もっともわかりやすい表現がこちらかなと思います!

You can climb/ go up to the castle tower!
天守閣まで登れるよ!


”keep”という単語もお城の天守閣を指すことがあるので、
合わせて覚えておくと日本の文化を説明するのに役立つかと思います。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • The central tower of the castle.

    play icon

  • The main keep of the castle.

    play icon

両方とも「天守閣」を表している言い方です。


Let’s climb up the central tower of the castle.
お城の天守閣を登ろう。
good icon

28

pv icon

12131

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:12131

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら