1階が一番大きくて、上に行くに従って段々小さくなっているって英語でなんて言うの?

日本のお城を説明したくて。
female user icon
Hiroさん
2018/10/01 00:27
date icon
good icon

7

pv icon

1515

回答
  • The first floor is the largest, and then the floors get smaller as you go up.

    play icon

こんにちは。

・The first floor is the largest, and then the floors get smaller as you go up.
「1階が1番広くて、上に行くに従って狭くなっていきます」

上記のように言うことができます。
as you go up で「上に行くにつれて」になります。

ちなみに、「1階」はアメリカ英語では first floor と言いますが、イギリス英語圏では ground floor と言い、first floor は日本で言う「2階」に相当します。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

7

pv icon

1515

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:1515

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら