ヘルプ

日本は世界で3番目にコロナ感染者が多いって英語でなんて言うの?

自然な表現が思いつきません。><
Rieさん
2020/02/03 22:56

16

9048

回答
  • Japan has the third-highest number of coronavirus cases (in the world).

  • Japan has the third-highest number of coronavirus patients (in the world).

  • Japan has the third-highest number of coronavirus infections (in the world).

例文一:
Japan has the third-highest number of coronavirus cases.
日本は世界で3番目にコロナ感染者が多い。

例文二:
Japan has the third-highest number of coronavirus patients.
日本は世界で3番目にコロナ感染者が多い。

例文三:
Japan has the third-highest number of coronavirus infections.
日本は世界で3番目にコロナ感染者が多い。


・"coronavirus cases"は「コロナ感染者のケース」を意味します。

・"coronavirus patients"は「コロナ感染の患者」を意味します。

・"coronavirus infections"は「コロナ感染(の数)」を意味します。

・例文二は直訳ですが、例文一はアメリカ英語では一番よく使われている自然な言い方だと思います。

・例文三を勧めませんが、この言い回しを聴く可能性があるので一応慣れれば良いです。

・"in the world"は「世界で」を意味しますが、英語だとちょっと蛇足な感じなので、省いた方が自然だと思います。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • Japan has the third highest amount of people infected with the Coronavirus in the world.

この訳の amount は(量)ということになり、この文と合う単語です。

世界で in the world
3番目 third
コロナ Coronavirus
感染者 people infected with/infected people
多い the most

例文 America has the most amount of people infected with the Coronavirus in the world.
「アメリカは世界で一番目にコロナ感染者が多いです。」

参考になれば幸いです。

16

9048

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:16

  • PV:9048

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら