情報を引き出すって英語でなんて言うの?
ビジネスなどで情報を引き出すことはなんといいますか?
回答
-
elicit information
I elicited the information from him.「彼からその情報を引き出した。」
情報を引き出すという意味でelicitが使えます。ご参考になれば幸いです。
回答
-
elicit information
-
get information
「引き出す」というニュアンスに近いのは
elicitですが、
もっと単純にget information「情報を得る」でも、ほぼ同じ内容を言い表せます(*^_^*)
あと、elicitの例文を挙げますね♪
例)
It's hard to elicit questions from students. Most of them are quiet and never raise their hands.
「生徒から質問を引き出すのは難しい。ほとんどの生徒はおとなしくて手など絶対に上げない」
How do you elicit confessions from suspects?
「容疑者からどうやって自白を引き出すのですか?」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)