やる気を引き出すって英語でなんて言うの?

生徒のやる気を引き出す、のように言いたいです。
default user icon
Snさん
2018/10/22 19:10
date icon
good icon

18

pv icon

10474

回答
  • inspire ~

    play icon

  • I would like to inspire my students.

    play icon

こんにちは^^

「やる気を引き出す」ですね?

① inspire ~
※ inspire 元気づける、(感情などを)引き出す

I would like to inspire my students. 生徒のやる気を引き出したい。

I inspired my students. 生徒のやる気を引き出した。(生徒をやる気にさせた。)


こんな感じでいかがでしょうか?^^

アダム先生&ミチコ先生
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • to motivate ~

    play icon

  • to get ~ motivated.

    play icon

「やる気を引き出す」か「刺激する」は 'to motivate' と言います。
「私は生徒のやる気を引き出す」 'I want to motivate my students.'
'I want to get my students motivated.'
回答
  • invigorate one's motivation

    play icon

「やる気を引き出す」は、

"invigorate one's motivation"

という表現を使うことも出来ます。


"invigorate"は、動詞で「鼓舞する」という意味です。

「生徒のやる気を引き出す」は、

"invigorate my students' motivation"


ご参考になれば幸いです。
good icon

18

pv icon

10474

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:10474

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら