世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ベッドメーキングする人って英語でなんて言うの?

ホテルのベッドメーキング、掃除をしてくれる人は何ていうの?
male user icon
ykさん
2016/06/14 22:07
date icon
good icon

43

pv icon

30718

回答
  • Hotel room cleaner

    play icon

  • Hotel housekeeper

    play icon

ホテルによって言い方が変わると思いますが、一般的なのはhotel room cleanerやhotel housekeeperです。Housekeeperは「家政婦」や「お手伝いさん」など、掃除、洗濯、料理などいろんな仕事が含まれますが、ホテルの場合は客室の掃除をする人を指します。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • A room cleaner

    play icon

  • Someone in housekeeping

    play icon

These days it is popular to make the job title of individuals doing simple and basic work seem much more glamorous than it really is. A toilet cleaner may be described as 'A waste solution expert," for example. Generally, people providing necessities and cleaning and general service to a hotel room, comes under the description of 'housekeeping,' so anyone from this department is a housekeeper or housekeeping assistant, but duties may include other activities in addition to cleaning the rooms, so the only clear description is, "Room cleaner."
最近では、職業の名前は実際よりかっこよかったり上品だったりするものですよね。 トイレの清掃員も 'A waste solution expert,と言ったりします。 例えば、一般的に、ホテルルームのサービスや必要品を補給したりクリーニングを行ったりする人のことを、housekeepingと言ったりします。 つまり、こういうことをする人がみんなhousekeeperまたはhouseleeping assistantということができます。 しかし、その仕事は、主に清掃がメインで他のちょっとした業務が付加されているだけですので、 "Room cleaner."というのが正式なのだと思いますね。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Cleaner

    play icon

  • Domestic worker

    play icon

>Cleaner *a person or thing that cleans something, in particular. .................. >Domestic worker *a person who is paid to help with cleaning and other menial tasks in a person's home. ..............***...............
Cleaner 掃除をしていくれる人や掃除機を意味します。 Domestic worker 有料で家事をしてくる人を意味します。
Denton DMM英会話講師
回答
  • A chambermaid

    play icon

  • A cleaning women

    play icon

  • A housekeeper

    play icon

"A chambermaid" "A cleaning women" " A housekeeper" "A chambermaid is a noun and means a woman who cleans bedrooms and bathrooms in the hotel. "A cleaning women" is a woman employed to do general cleaning duties at the hotel or at home. "Housekeeper" of the hotel is a very physically demanding job that includes many varied tasks. Housekeepers are responsible for cleaning 16 rooms per shift. "Housekeeping" plays an important role in a hotel as they keep the hotel hygienically clean and ensure the beds are comfortable for the guest.
"A chambermaid(女性の客室係)は、名詞で、ホテルのベッドルームや浴室を清掃する女性のことです。 "A cleaning women" は、ホテルや家で様々な清掃業務をするために雇われた女性のことです。 ホテルの "Housekeeper"(客室係) は、肉体的にとても厳しい仕事で、多くの様々な仕事をしなければいけません。 客室係は、シフト毎に16の部屋の清掃を担当します。ホテルを衛生面で清潔に保ち、ベッドをゲストのために快適にしておかないといけないので、ホテルでの客室係の役割は重要です。
Ronel DMM英会話講師
回答
  • housekeeper

    play icon

  • cleaner

    play icon

Housekeeper is a noun.It is a person employed to perform cleaning and other domestic tasks in a hotel or institution. Cleaner- a person or thing that cleans something, in particular For example: ""She's one of the office cleaners".
Housekeeper は名詞です。クリーニングやその他ホテルや組織の家事的な業務を行う人のことを言います。 Cleaner- 掃除をする人、機会。 例 ""She's one of the office cleaners". 彼女はオフィスの清掃員の一人です。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Housekeeper

    play icon

A housekeeper is a person who works at a hotel and keeps the rooms clean. They do such jobs as cleaning, taking out the trash, changing the sheets, and changing the towels.
A housekeeperは、ホテルで働く、客室を清掃する人です。この人達の仕事は、清掃、ゴミ出し、シーツやタオルの交換です。
Sarah Hu DMM英会話講師
回答
  • Housekeeper

    play icon

  • Chambermaid

    play icon

Housekeeper is more common in the UK, however in very large and expensive hotels, such as The Dorchester in London, they still use the term Chambermaid. A chamber is an Old English term for a room, especially a bedroom.
イギリスでは「Housekeeper」の方が一般的ですが、大きくて高価なホテル(例えば、ロンドンのドルチェスター)では、いまだに「Chambermaid」が使われます。「Chamber」は「部屋(room)」、特に「ベッドルーム(bedroom)」を表す古い英語です。
Jessica N DMM英会話講師
good icon

43

pv icon

30718

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:30718

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら