世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

病院送りにするって英語でなんて言うの?

冗談っぽく「あいつを病院送りにしてやった」って言いたいです。 本当は転んで顔に傷がついただけです。
default user icon
Bickyさん
2020/02/07 01:48
date icon
good icon

3

pv icon

4382

回答
  • I put him in the hospital.

「病院送りにしてやった」というのは英語だと I put him in the hospital. のように言えますよ。 put には「どこかに送る・行かせる」という意味があります。 または I sent him to the hospital on a stretcher. 「ストレッチャーであいつを病院に送ってやった。」 sent someone to the hospital 「人を病院に送る」 stretcher「担架」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4382

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4382

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー