世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

病院送りにするって英語でなんて言うの?

冗談っぽく「あいつを病院送りにしてやった」って言いたいです。
本当は転んで顔に傷がついただけです。

default user icon
Bickyさん
2020/02/07 01:48
date icon
good icon

3

pv icon

4678

回答
  • I put him in the hospital.

「病院送りにしてやった」というのは英語だと
I put him in the hospital.
のように言えますよ。
put には「どこかに送る・行かせる」という意味があります。

または
I sent him to the hospital on a stretcher.
「ストレッチャーであいつを病院に送ってやった。」
sent someone to the hospital 「人を病院に送る」
stretcher「担架」

ご参考まで!

good icon

3

pv icon

4678

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4678

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー