ご質問ありがとうございました。
「刺激が強い化粧品」は英語にしますと「Make-up with strong irritants 」だと思います。
「刺激」は化粧の場合には「Irritant」がいいと思います。
「「刺激が強い化粧品は肌を傷める」」は英語で「Make-up with strong irritants will damage your skin」です。
「傷める」は「Damage」が一番いいと思います。
「この化粧品は刺激が強いから私は使えない」は英語で
「These cosmetics have strong irritants and I cannot use them」になります。
後は「This make-up has strong irritants so I cannot use it」でもいいです。
役に立てば幸いです。