世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まだ日本で2~3社にしか、その機械は導入されていない。って英語でなんて言うの?

導入された機械の希少性、会社の優位性をうまく伝えるフレーズが知りたいです。
default user icon
Kojiさん
2020/02/11 18:23
date icon
good icon

2

pv icon

2365

回答
  • In Japan, there are still only 2 or 3 companies that have this machine installed.

  • This company is one of only 2 or 3 companies in Japan that already use this machine.

ご質問ありがとうございました。 「まだ日本で2~3社にしか、その機械は導入されていない。」は英語で「In Japan, there are still only 2 or 3 companies that have this machine installed.」になります。 「This company is one of only 2 or 3 companies in Japan that already use this machine.」の方が会社の優位性を伝わる事が出来ると思います。「この会社はその2-3の会社の中に入ってますよ!」って言う意味も伝わるのでいいと思います。 「導入」は「Install」ですが、二番目の答えには「Use」=「使う」言葉を使ってみました。 もちろん「Install」を使っても大丈夫です。例えば、「This company is one of only 2 or 3 companies in Japan that already have this machine installed。」と言えばいいんです。 「Already」を抜けても大丈夫だと思います。その方がいいかもしれないんですね。 「This company is one of only 2 or 3 companies in Japan that have this machine installed。」 役に立てば幸いです。
good icon

2

pv icon

2365

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2365

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら