Next time, It would be appreciated if you could send me a reminder message the night before
Next time, could you send me a reminder message on the night before?
次回から前日の夜にメールを頂く事は可能でしょうか?は「Next time, It would be appreciated if you could send me a reminder message the night before」と言います。これは比較的フォーマルな言い方です
「Next time, could you send me a reminder message on the night before? 」とも言います。
前回は行けなくてごめんなさいと先に入れたい場合
I apologize for not being able to make it last time (フォーマル)
I'm sorry I couldn't make it last time (フォーマルじゃない)
I apologize for not being able to make it last time. Next time, It would be appreciated if you could send me a reminder message the night before.
I'm sorry I couldn't make it last time. Next time, could you send me a reminder message on the night before?
すごく目上の人とかでなければフォーマルじゃないほうの回答が良いと思います。
ご利用いただきありがとうございます。
またの質問をお待ちしております!