世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もちろん予定してますって英語でなんて言うの?

だいぶ前に約束した相手から、前日に確認メールが来た時のメールです。 少し目上の人に対する返信の文章を教えて下さい。
default user icon
Waterさん
2019/01/06 06:08
date icon
good icon

9

pv icon

4939

回答
  • Of course, I am looking forward to it.

"Of course, I am looking forward to it." 「(聞かれた質問に対して)もちろんです、楽しみにしています」 A: "Are you still good for lunch tomorrow?" B: "Of course, I am looking forward to it." A: 「明日のランチ予定は変更無しで大丈夫?」 B: 「もちろんです、楽しみにしています」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I certainly look forward to.

少し目上の方に「もちろん予定してます」と返信する場合は、 "I certainly look forward to ~." という表現を使うことも出来ます。 少しフォーマルに「もちろん」という場合に、"certainly"を使います。 "look forward to ~"は、「~を(楽しみに)待つ・期待する」という意味でビジネスシーンでもよく使います。 "I certainly look forward to our meeting tomorrow." 「もちろん明日のミーティング予定してます。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Yes, of course. I am looking forward to it.

Yes, of course. I am looking forward to it. もちろんです。楽しみにしております。 of course は「もちろん」という意味の英語表現です。 look forward to ... は「〜を楽しみにしている」となります。 【例】 Yes, of course. I look forward to seeing you tomorrow. もちろんです。明日お会いできるのを楽しみにしております。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習応援しています!
good icon

9

pv icon

4939

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:4939

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら