無駄なエネルギーを使いたくないって英語でなんて言うの?

英語で表現する事は可能でしょうか?
male user icon
Shotaさん
2016/06/17 12:52
date icon
good icon

9

pv icon

8178

回答
  • I don't want to waste my energy.

    play icon

wasteは無駄にする、my energyは私のエネルギー、です。
日本語ではエネルギーだけですが、英語では「誰の」エネルギーかを明確にします。
ここでは質問者さんがご自分の気持ちを表現されたいと思いますので、
I don't want to waste my energy.
私のエネルギーを無駄にしたくない。 → 無駄なエネルギーを使いたくない。
となります。

ちなみに、
「時間を無駄にする」は、waste my time。
「あなたの時間を無駄にしたくない。」は、
I don't want to waste your time.

ご参考までにどうぞ。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • ① I don't want to waste my energy on.....

    play icon

何かに対してエネルギーを無駄に消費したくないという英語は「① I don't want to waste my energy on.....」。

対象となる行動を「.....」の後に入れてください。

例えば:
「I don't want to waste my energy on talking to them」

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

9

pv icon

8178

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:8178

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら