英語で音階はドレミファソラシドではなくCDEFGABC を使うのが一般的です。
ーWhy don't you play all the keys from C to C?
「ドからドまで全部の鍵盤を弾いてみて。」
playで「弾く・演奏する」
この keys は「鍵盤」という意味です。
ーWhy don't you try playing the C (major) scale?
「ハ長調の音階を弾いてみて。」
ドからドということは the C scale 「C(ド)の音階」と言えるので、ハ長調なら C major scale, ハ短調なら C minor scale と言えると思います。
ご参考まで!
ピアノはあまり詳しくないですがドからドまでは
from do to do と表現して良いと思います。
この場合の鍵盤はピアノのキーのことだと思うので
piano key で伝わると思います。
ひとつづづ弾くは play one at a time です。
ピアノを弾くで play the piano と表現出来ます。