世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

在庫がないのあったら教えてって英語でなんて言うの?

いくつか商品を発注して、ないものがあれば教えてくださいと言うとき
default user icon
kateyさん
2020/02/18 20:36
date icon
good icon

1

pv icon

5158

回答
  • Please let me know if anything is out of stock

  • Please notify me of any items that are currently unavailable

"在庫がないのあったら教えて" は「Please let me know if anything is out of stock」や「Please notify me of any items that are currently unavailable」と表現できますね。 最初の例文はそのまま"在庫がないのあったら教えて"の訳となり「out of stock」で"在庫切れ、在庫が無い"と言い表し「let me know」で"私に教えてください"と表現しています。 次の例文は変わって「notify」で"通知、通告する"と表し「currently unavailable」で"現在利用できない、手に入らない"と表現しています。
good icon

1

pv icon

5158

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5158

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー