"これはもっとも効率的な方法ですか?"は「is this the most efficient method?」または「are there more effective ways of doing this?」と表現できますね。
最初の例文の「is this the most efficient method?」はそのまま"これはもっとも効率的な方法ですか?"の訳となります。こちらでは「most」で"もっともな"、「efficient」で"効率的"と表し"方法、手順"は「method」で表現しています。
次の例文は変わって"コレよりもっと効果的なやり方はありますか?"と言う表現になりますね。こちらでは「effective」で"効果的な、効力的"なと言い表し「way」で"やり方、方法"と表しています。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Is this the most efficient way to do it?
とすると、「これは最も[効率的](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/91425/)な方法ですか。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
efficient 効率的な
way to do it やり方
参考になれば幸いです。