髪型を整える「ワックス」ですが英語で何て言うの?
ご質問ありがとうございます。
髪用のワックスを英語の表現にすると、hair waxになります。hairは「髪」のことで、waxは「ワックス」のことです。
難しい表現ではありませんが、覚えておくと便利なことがあります。それは様々なwaxがあることです。髪用のワックスだけではなく、車用のものや床用ものもあります。そちらの商品もwaxと言います。waxで作られているキャンドルも少なくありません。
もちろん話の流れでわかることがほとんどですが、waxしか言わないときもありますので、注意が必要です。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
整髪料の「ワックス」は英語で hair wax と言います。
hair は「髪」という意味の英語表現です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・I can't find my hair wax.
ワックスが見つかりません。
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
ワックスと言いたい場合は
Styling wax
(スタイリング ワックス)
もしくは
「Hair wax」
(ヘアワックス)
一般的には Hair waxです
例文: I usually buy gatsby hair wax
(ヘアワックスはギャツビーを普段買っています)
ご利用いただきありがとうございます。
またの質問をお待ちしております!