魚中心の食事って英語でなんて言うの?
魚中心の食事は、~を予防する。と言いたいのですが、
Fish-oriented diets prevent ~.
でいいでしょうか?
回答
-
A diet high in fish
-
A diet focused around fish
日本語の「魚中心の食事」が英語で「a diet high in fish」か「a diet focused around fish」という意味です。
例文 (Example sentences):
A diet high in fish is good for your brain ー 魚中心の食事が脳に良い
A diet focused around fish can lead to iron deficiency ー 魚中心の食事は鉄欠乏につながる可能性があります
参考になれば嬉しいです。