世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

鳥の糞で車を汚されたって英語でなんて言うの?

鳥が糞が車の上に落ちてきて、汚されてしまいました。
default user icon
( NO NAME )
2020/02/23 00:49
date icon
good icon

12

pv icon

9222

回答
  • My car got dirty from bird droppings

この文章が以下のように翻訳されています。 鳥の糞で車を汚された ー My car got dirty from bird droppings 鳥の糞 ー Bird poo / bird droppings で ー from 車を ー my car / the car / our car 汚された ー got dirty / was dirtied by / is filthy because of 参考になれば嬉しいです。
回答
  • My car was dirtied by bird droppings.

「鳥の糞で車を汚された」は英語で「My car was dirtied by bird droppings.」と言います。「droppings」は糞の意味ですが、日常会話的に「poop」もよく使われています。 あの柱は鳥の糞で汚された。 That pillar was dirtied by bird droppings. 鳥が糞が車の上に落ちてきて、汚されてしまいました。 Bird poop fell above my car, and it got dirty.
good icon

12

pv icon

9222

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:9222

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー