この文章が以下のように翻訳されています。
今日は、花粉がかなり飛んでいますね。私はそこまで花粉症はひどくないとは思いますが、今日は、マスクと眼鏡なしでは、外を歩けません。 ー There is a lot of pollen in the air today. I didn’t think my hayfever was that bad but today I can’t even walk outside without a mask on.
今日は、 ー Today
花粉がかなり ー There is a lot of pollen / there is so much pollen
飛んでいますね。 ー in the air / floating in the air
私は ー I
そこまで花粉症はひどくない ー my hay fever wasn’t so bad / it wasn’t too bad
とは思いますが、 ー thought, but / thought, however
今日は、 ー today
マスクと眼鏡なしでは、 ー without a mask on / without wearing a mask
外を歩けません。 ー I can’t walk outside / I can’t go outside
参考になれば嬉しいです。
ーThere is a lot of pollen in the air today. My allergies aren't usually that bad, but I can't even go outside without a mask and glasses today.
「今日は花粉がたくさん飛んでいます。私のアレルギーはそこまでひどくないのですが、今日はマスクとメガネがないと外に出ることができません。」
My allergies aren't usually that bad で「アレルギはーいつもはそんなにひどくない」と言えます。
花粉がかなり飛んでいることは、There is a lot of pollen in the air.(直訳すると空気中にたくさんの花粉がある)のように言います。
ーThe pollen doesn't normally bother me that much, but it's so bad outside that I need a mask and glasses to go out there today.
「いつもなら花粉にそんなに悩まされないんだけど、今日はひどくて外に出るのにマスクとメガネが必要です。」
The pollen doesn't normally bother me を直訳すると「普段、花粉は私を悩ませない」となり「そこまでひどくない」というニュアンスになります。
ご参考まで!
「私はそこまで花粉症はひどくない」は、
My hay fever isn’t that bad.
または、
My hay fever isn’t that terrible.
などのように訳せます。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI