世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そこまで酷くはないと思うのですがって英語でなんて言うの?

「今日は、花粉がかなり飛んでいますね。私はそこまで花粉症はひどくないとは思いますが、今日は、マスクと眼鏡なしでは、外を歩けません。」 みたいな感じで伝えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2020/02/23 11:22
date icon
good icon

3

pv icon

3959

回答
  • Didn't think it was that bad

この文章が以下のように翻訳されています。 今日は、花粉がかなり飛んでいますね。私はそこまで花粉症はひどくないとは思いますが、今日は、マスクと眼鏡なしでは、外を歩けません。 ー There is a lot of pollen in the air today. I didn’t think my hayfever was that bad but today I can’t even walk outside without a mask on. 今日は、 ー Today 花粉がかなり ー There is a lot of pollen / there is so much pollen 飛んでいますね。 ー in the air / floating in the air 私は ー I そこまで花粉症はひどくない ー my hay fever wasn’t so bad / it wasn’t too bad とは思いますが、 ー thought, but / thought, however 今日は、 ー today マスクと眼鏡なしでは、 ー without a mask on / without wearing a mask 外を歩けません。 ー I can’t walk outside / I can’t go outside 参考になれば嬉しいです。  
回答
  • My allergies aren't usually that bad.

  • The pollen doesn't normally bother me that much.

ーThere is a lot of pollen in the air today. My allergies aren't usually that bad, but I can't even go outside without a mask and glasses today. 「今日は花粉がたくさん飛んでいます。私のアレルギーはそこまでひどくないのですが、今日はマスクとメガネがないと外に出ることができません。」 My allergies aren't usually that bad で「アレルギはーいつもはそんなにひどくない」と言えます。 花粉がかなり飛んでいることは、There is a lot of pollen in the air.(直訳すると空気中にたくさんの花粉がある)のように言います。 ーThe pollen doesn't normally bother me that much, but it's so bad outside that I need a mask and glasses to go out there today. 「いつもなら花粉にそんなに悩まされないんだけど、今日はひどくて外に出るのにマスクとメガネが必要です。」 The pollen doesn't normally bother me を直訳すると「普段、花粉は私を悩ませない」となり「そこまでひどくない」というニュアンスになります。 ご参考まで!
回答
  • My hay fever isn’t that bad.

  • My hay fever isn’t that terrible.

「私はそこまで花粉症はひどくない」は、 My hay fever isn’t that bad. または、 My hay fever isn’t that terrible. などのように訳せます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

3

pv icon

3959

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3959

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら