世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼らが起きていられるのは夜中の2時までが限界でしょう。って英語でなんて言うの?

子供が起きていられるのは〇〇時までだと思う。的な感じの表現が 知りたいです。
default user icon
chibetoさん
2020/02/24 14:55
date icon
good icon

2

pv icon

3377

回答
  • The latest they can stay up is (probably) 2am

「彼らが起きていられるのは夜中の2時までが限界でしょう」は英語で The latest they can stay up is (probably) 2am もしくはThey can probably stay up until 2am before running out of energy. 彼ら - They 起きていられる - can stay awake / can stay up 夜中の2時まで - Until 2am / Until 2 o clock at night 限界 - Limit 「限界」のニュアンスはbefore running out of energy に含まれています。「エネルギーを尽くすまで」、「エネルギーを使い切るまで」という意味になります。
回答
  • I don't think our kids can stay up any later than 2 o'clock in the morning.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI don't think our kids can stay up any later than 2 o'clock in the morning. 「子供たちは夜中の2時以降は起きていられないと思う」=「午前2時が限界だと思う」 to stay up「夜遅くまで起きている」 any later than 2 o'clock in the morning「午前2時以降」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3377

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3377

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー